avoir le nez qui coule - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

avoir le nez qui coule - traduzione in Inglese

1991 ALBUM BY MC SOLAAR
Qui seme le vente recolte le tempo; Qui Sème le Vent Récolte le Tempo; Qui seme le vent recolte le tempo; Qui Seme le Vent Recolte le Tempo

avoir le nez qui coule      
snivel

Definizione

Nez Perce
[n?z'p?:s, 'p?:se?]
¦ noun (plural same or Nez Perces)
1. a member of an American Indian people of central Idaho.
2. the Penutian language of the Nez Perce.
Origin
Fr., lit. 'pierced nose'.

Wikipedia

Qui sème le vent récolte le tempo

Qui sème le vent récolte le tempo is the debut studio album by French rapper MC Solaar. The album title is a pun on the French version of the Biblical proverb "qui sème le vent récolte la tempête" (he who sows the wind reaps the whirlwind, Hosea 8:7). It was released in 1991 and gained considerable success.

"Bouge de là" was the album's first single, which was hugely successful in France and went on to kickstart Solaar's career there. The song is based on a sample of "The Message" by 1970s English band Cymande.

The title song "Qui sème le vent récolte le tempo" samples Lou Donaldson's "One Cylinder".

Other popular singles from the album are "Caroline" and "Victime de la mode".